Mesorat%20hashas zu Keritot 3:1
אָמְרוּ לוֹ אָכַלְתָּ חֵלֶב, מֵבִיא חַטָּאת. עֵד אוֹמֵר אָכַל וְעֵד אוֹמֵר לֹא אָכַל, אִשָּׁה אוֹמֶרֶת אָכַל וְאִשָּׁה אוֹמֶרֶת לֹא אָכַל, מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי. עֵד אוֹמֵר אָכַל וְהוּא אוֹמֵר לֹא אָכַלְתִּי, פָּטוּר. שְׁנַיִם אוֹמְרִים אָכַל וְהוּא אוֹמֵר לֹא אָכַלְתִּי, רַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּב. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, אִם הֱבִיאוּהוּ שְׁנַיִם לְמִיתָה חֲמוּרָה, לֹא יְבִיאוּהוּ לְקָרְבָּן הַקַּל. אָמְרוּ לוֹ, מָה אִם יִרְצֶה לוֹמַר מֵזִיד הָיִיתִי:
Wenn sie [Zeugen] zu einem Individuum sagten: Du hast verbotenes Fett gegessen, haftet er für einen Chattat [ein Opfer, das gebracht wird, um die Sünde zu sühnen]. Wenn ein Zeuge sagt, er habe gegessen, und ein anderer Zeuge sagt, er habe nicht gegessen; oder wenn eine Frau sagt, dass er gegessen hat und [eine andere] Frau sagt, dass er nicht gegessen hat, haftet er für einen Asham Talui [ein Schuldopfer , das auf eine mögliche Begehung einer Sünde gebracht wurde]. Wenn ein Zeuge sagt, er habe gegessen, und er [selbst] sagt: "Ich habe nicht gegessen", ist er befreit. [Wenn] zwei [Zeugen] sagen, er habe gegessen, und er [selbst] sagt: "Ich habe nicht gegessen", hält Rabbi Meir ihn für haftbar. Rabbi Meir sagte: Da zwei [Zeugen in der Lage sind], die schwere [Strafe] des Todes auf ihn zu bringen, können sie nicht die weniger schwere [Strafe] eines Opfers auf ihn bringen? Sie [die Weisen] sagten zu ihm: Konnte er nicht argumentieren: "Ich habe es absichtlich getan"?
Erkunde mesorat%20hashas zu Keritot 3:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.